2017-05-17 ■ 俳句 俳句 先日は愛知同人句会でした。 波引きし砂艶やかに立夏かな五人の方に採って頂きました。 波が引いた直後の濡れた砂を<艶やか>と表現したわけですが、言葉の運びには満足しておりません。 《引き波の》が良いのではという方もみえましたが、果たして<波引きし>で良いのか?《波引ける》が良いのか? 艶やか<に>もこれでよいのか? 悩みは尽きません。